ABD gazetesi New York Times, Fırat Kalkanı operasyonu için skandal bir başlığa imza atarak 'operasyon' yerine 'istila' kelimesini kullanınca büyük tepki topladı.

Başlıkta operasyon yerine 'istila' kelimesini kullanan gazete, aldığı tepkilerin ardından bunu 'operasyon'la değiştirdi. Başlığında 'Erdoğan Suriye istilasıyla askeri gücünü gösterdi' ifadelerini kullanan gazete, daha sonra skandal ifadeyi düzeltti.

Haberde şöyle denildi:

"Ordu içinden bir grubun Türkiye'de darbeye kalkışmasının ardından çok şey değişti. Ordudan binlerce kişi tasfiye edildi. Kısa süre sonra Türkiye, Suriye'de DAEŞ'in son kalelerinden Cerablus'a operasyon kararı aldı. Ardından Türk tankları, Suriye'ye girdi. Tanklar, Kuzey Suriye'de gürlerken, Suriyeli muhalifler de ilerleme kaydetti. Böylece PYD'nin bölgeye yayılmasının da önüne geçildi"

Gazete, Türkiye'nin bu operasyonla Suriye'de daha aktif bir rol oynayan konuma sahip olduğunu da vurguladı.